Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Latin - Mas não há inicio nem fim

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisLatin

Catégorie Poésie - Société / Gens / Politique

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Mas não há inicio nem fim
Texte
Proposé par wilton.s.filho
Langue de départ: Portuguais brésilien

Reconheço o cheiro, esse lugar.
Mas não há inicio nem fim aqui.
Eterna noite, noite interminável,
Profano anseio,infinita dor,
Deixa ver o que esta sob a luz,
Interminável noite.
Commentaires pour la traduction
"Anseio" significa "desejo".
"Deixa ver o que esta sob o templo" ou "Me mostre o que esta sob o templo".

Titre
Nox infinita
Traduction
Latin

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin

Noscito hunc odorem, hoc locum.
Sed nec principium nec finis hoc loco exstat.
Nox immensa, nox infinita,
Desiderium blasphemum, dolor perpetuus,
Permitte mihi vedere quod infra lucem adest,
Infinita nox.
Dernière édition ou validation par Efylove - 22 Août 2009 19:47