Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Anglais - Wenn die Chungs wüsslen, dass Soo mit Daryl...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandAnglais

Titre
Wenn die Chungs wüsslen, dass Soo mit Daryl...
Texte
Proposé par baserb
Langue de départ: Allemand

Wenn die Chungs wüsslen, dass Soo mit Daryl ausging, würden sie es nicht mögen.
Die Chungs würde es nicht stören, wenn Daryl Koreaner wäre.
Es wäre nicht so schlimm, wenn das Mädchen älter wäre.
Sie möchte nicht aufhören ihn zu sehen.
Sie denkt oft daran ihren Eltern über Daryl zu erzählen.
Wir freuen uns darauf zu dem Spiel morgen zu gehen.
Bist du es gewohnt im Feien zu sein und unter Sternen zu schlafen?
Wir haben keine Angst Mitglieder einer Gang zu treffen.
Daryl ist besorgt darüber, dass er das Mittagessen verpasst.
Commentaires pour la traduction
lütfen cok acil yarım saat icinde cevrilmesi gerekiyor şimdiden teşekkür ederim.İngilizce aksanı ile olucak.

Titre
If the Chungs knew that Soo is dating Daryl...
Traduction
Anglais

Traduit par franzi
Langue d'arrivée: Anglais

If the Chungs knew that Soo is dating Daryl, they would not like it.
The Chungs would not mind if Daryl was Korean.
It would not be that bad if the girl was older.
She does not want to stop seeing him.
She often thinks of telling her parents about Daryl.
We are looking forward to going to the game tomorrow.
Are you used to being outside and sleeping under the stars?
We are not afraid of meeting members of a gang.
Daryl is worried about missing lunch.
Commentaires pour la traduction
Unfortunately I do not understand the remarks (lütfen cok acil...) under the original German text - leider verstehe ich die Bemerkungen unter dem deutschen Originaltext nicht!
Dernière édition ou validation par lilian canale - 9 Décembre 2008 12:45