Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Espagnol - Warning-original-revision

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisChinois simplifiéChinois traditionnelPortuguais brésilienPortugaisAlbanaisArabeItalienAllemandEsperantoSuédoisTurcNéerlandaisEspagnolRoumainRusseCatalan

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Warning-original-revision
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Warning, some [1]upload items[/1] (%l) from the original revision cannot be find in the edited revision, are you sure you want to go on?
Commentaires pour la traduction
Upload items are a sound or an illustration. They are integrated in the wiki article and can be recorded/edited by the visitor. Each upload item is identified by a number (called the "index"). When editing a wiki article, if one of the indexes has disapeared, the sound or the illustration will be deleted, that's why we must display a warning.

Titre
Advertencia-version-original
Traduction
Espagnol

Traduit par macebra
Langue d'arrivée: Espagnol

Advertencia, algunos [1]articulos subidos[/1] (%l) desde la revision original no pueden ser encontrados dentro de la revision editada, esta seguro que quiere continuar?
Dernière édition ou validation par cucumis - 22 Février 2006 09:34