Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Allemand - Sehr geehrter Herr L., die Botschaft...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandSerbe

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Sehr geehrter Herr L., die Botschaft...
Texte à traduire
Proposé par crnomece
Langue de départ: Allemand

Sehr geehrter Herr L., die Botschaft bedauert ,Ihnen mitteilen zu mussen, dass Ihrem Antrag auf erteilung eines Visums nach abschluss der Prufung auf der Grundlage des deutschen Auslanderrechts nicht entsprochen werdenkann. Ich bitte Sie um Verstandnis dafur,dass aufgrund der geltenden Rechtslage in der Bundesrepublik Deutschland und den internationalen Gepflogenheiten entsprechend diese Ablehnung nicht mit einer Begrundung versehen wird. 77 Absatz 2 des deutschen Aufenthaltsgesetzes lautet:
Commentaires pour la traduction
pismo iz ambasade nemacke u vezi vize
<Male name abbrev.>
Dernière édition par pias - 6 Octobre 2008 20:08