Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Néerlandais - Bella mella

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglaisNéerlandais

Titre
Bella mella
Texte
Proposé par Øivind Arnfred
Langue de départ: Anglais Traduit par lucyfera

After drinking fresh squeezed carrots juice,
eating his Russian rose, he flies high through the town.

Titre
Bella Mella
Traduction
Néerlandais

Traduit par Urunghai
Langue d'arrivée: Néerlandais

Nadat hij versgeperst wortelsap heeft gedronken en hierbij zijn Russische roos opeet, vliegt hij hoog door de stad.
Commentaires pour la traduction
Woops, double "en", my bad!
Dernière édition ou validation par Lein - 29 Septembre 2008 12:00





Derniers messages

Auteur
Message

28 Septembre 2008 10:29

ihsa
Nombre de messages: 16
na vers geperste wortel sap gedronken te hebben,zijn russische roos op etend,vliegt hij hoog door de stad