Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Nizozemski - Bella mella

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleskiNizozemski

Naslov
Bella mella
Tekst
Poslao Øivind Arnfred
Izvorni jezik: Engleski Preveo lucyfera

After drinking fresh squeezed carrots juice,
eating his Russian rose, he flies high through the town.

Naslov
Bella Mella
Prevođenje
Nizozemski

Preveo Urunghai
Ciljni jezik: Nizozemski

Nadat hij versgeperst wortelsap heeft gedronken en hierbij zijn Russische roos opeet, vliegt hij hoog door de stad.
Primjedbe o prijevodu
Woops, double "en", my bad!
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 29 rujan 2008 12:00





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 rujan 2008 10:29

ihsa
Broj poruka: 16
na vers geperste wortel sap gedronken te hebben,zijn russische roos op etend,vliegt hij hoog door de stad