Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Suédois - Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolSuédois

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Titre
Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida...
Texte
Proposé par katika1324
Langue de départ: Espagnol

Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida. Sin ti, mi vida no tiene sentido. Le doy gracias a Dios por haberte metido en mi camino. Gracias por todo, amor. Eres el mejor hombre que hay en el mundo. No hay nadie en el mundo que me ame como tú..tu corazón es solamente mío y de nadie más. Te amo mucho
Commentaires pour la traduction
Original:
Tu eres lo mejor que me a pasado en esta vida sinti mi vida no tiene sentido le doy gracias a dios por averte metido en mi camino gracias por todo amor eres el mejor hombre que hay en el mundo.no hay nadie en el mundo que me ame como tu..tu corazon es solamente mio y de nadie mas te amo mucho

==Casper==

Titre
Du är det bästa som har hänt mig.
Traduction
Suédois

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Suédois

Du är det bästa som har hänt mig. Mitt liv är betydelselöst utan dig. Jag tackar Gud för att han ställde dig i min väg. Tack för allt, älskling. Du är den bästa mannen som finns i världen. Det finns ingen i världen som älskar mig som du gör. Ditt hjärta är endast mitt och ingen annans. Jag älskar dig så mycket.
Dernière édition ou validation par lenab - 15 Septembre 2008 23:46





Derniers messages

Auteur
Message

15 Septembre 2008 13:10

lenab
Nombre de messages: 1084
Hej Casper! Du glömde en rad!
Eres el mejor hombre que hay en el mundo.

15 Septembre 2008 23:18

lenab
Nombre de messages: 1084
Hej Casper!
"meter" kan betyda "sätta, ställa, lägga". jag tycker att "ställa" vore ett bättre val här. (d.v.s "ställde" ) Annars låter det lite som om mannen sitter. Vad säger du? Annars är det jättebra!!

15 Septembre 2008 23:27

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Hej Lena.
Jag ändrade.

Jag såg att du korrigerade betydelselöst också...

Tack.

15 Septembre 2008 23:47

lenab
Nombre de messages: 1084
Bra!
Nu är den godkänd