Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - FS&FY SERIES PRODUCTS ADOPTED THE WAY OF SPECIAL...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Explications - Argent/ Travail

Titre
FS&FY SERIES PRODUCTS ADOPTED THE WAY OF SPECIAL...
Texte
Proposé par naturalperstone
Langue de départ: Anglais

FS&FY SERIES PRODUCTS ADOPTED THE WAY OF SPECIAL VEINY MOULDING. AND IT USES DOTTING, GLAZING, STAMPING PROCESS ON DIFFERENT COLORED VITRIFIED ROUGHS AND GETS THE NEW PRODUCTS THAT HAVE THE SIMILAR EFFECTS WITH SLABSTONE. THIS PRODUCT HAS NATURAL AND ABUNDANT SURFACE VEIN AND SUPERIOR PHYSICAL CHEMICAL PROPERTIES. IT IS GREATLY FIT FOR DECORATION ON WALLS AND FLOORS OF HIGH-GRADE OFFICE AND BUSINESS BUILDINGS, AND ALSO FOR THE GROUND DECORATION OF SQUARES AND PARKS, SO IT HAS WIDE FOREGROUND.
Commentaires pour la traduction
yazinin icerigi parlak porcelain seramik urunlerin uretim ozellikleri ile ilgilidir.

Titre
FS&FY ÃœRÃœN SERÄ°SÄ°
Traduction
Turc

Traduit par cesur_civciv
Langue d'arrivée: Turc

FS&FY ÜRÜN SERİSİNDE, ÖZEL DAMARLI KALIPLAMA YÖNTEMİ UYGULANMAKTADIR. BU YÖNTEM, CAMLAŞTIRILMIŞ DEĞİŞİK RENKLİ KABATASLAKLARIN ÜZERİNE BENEKLEME, SIYIRMA, BASTIRMA USÜLLERİ UYGULANIR, VE TAŞ LEVHAYA BENZER ETKİSİNİ TAŞIYAN YENİ ÜRÜNLERİ ELDE EDER. BU ÜRÜN DOĞAL VE ZENGİN DAMARLI YÜZEYİ İLE FİZİKSEL VE KİMYASAL ÜSTÜN NİTELİKLERİNE SAHİPTİR. BİRİNCİ SINIF OFİSLER VE İŞ BİNALARININ DUVAR VE ZEMİN DÖŞEMELERİ İÇİN, HATTA MEYDANLAR VE PARKLAR, YANİ GENİŞ YÜZEYLİ ALANLARIN YER DÖŞEMESİ İÇİN DE BU ÜRÜN FAZLASIYLA ELVERİŞLİ OLMAKTADIR.
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 7 Mai 2008 10:03