Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Arabe - أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeAnglaisPortuguais brésilienGrec

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...
Texte à traduire
Proposé par thaisen
Langue de départ: Arabe

مرحبا لكل الأشخاص
أنا ولد و عمري ١٩ سنة.بأحكي شوي من العربي. أريد أصدقاء هنا. اعمل المعروف, اكتب لي رسالة, استنى أجوبة. شكرا
اندري
Commentaires pour la traduction
elmota: here is the original:
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان
مرحبا لكل الاشخاص
انا ولد و عمري ١٩سنة.باحكي شوي من العربي.اريد اصدقاء هنا.اعمل المعروف,اكتب لي رسالة استنى اجوبة.شكرا اندري
Dernière édition par elmota - 27 Avril 2008 06:09





Derniers messages

Auteur
Message

26 Avril 2008 12:51

elmota
Nombre de messages: 744
hello thaisan, the first line does not make any sense, the ones next are:
hello everyone
Im a guy and im 19 years old, I speak little arabic, i want friends, do me a favor, write me a message, waiting for answers, thank you, Andre

obviously his arabic is lousy!