Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Arabski - أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiAngielskiPortugalski brazylijskiGrecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez thaisen
Język źródłowy: Arabski

مرحبا لكل الأشخاص
أنا ولد و عمري ١٩ سنة.بأحكي شوي من العربي. أريد أصدقاء هنا. اعمل المعروف, اكتب لي رسالة, استنى أجوبة. شكرا
اندري
Uwagi na temat tłumaczenia
elmota: here is the original:
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان
مرحبا لكل الاشخاص
انا ولد و عمري ١٩سنة.باحكي شوي من العربي.اريد اصدقاء هنا.اعمل المعروف,اكتب لي رسالة استنى اجوبة.شكرا اندري
Ostatnio edytowany przez elmota - 27 Kwiecień 2008 06:09





Ostatni Post

Autor
Post

26 Kwiecień 2008 12:51

elmota
Liczba postów: 744
hello thaisan, the first line does not make any sense, the ones next are:
hello everyone
Im a guy and im 19 years old, I speak little arabic, i want friends, do me a favor, write me a message, waiting for answers, thank you, Andre

obviously his arabic is lousy!