Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Japonais - In the beginning... In the late 1970s when...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisJaponais

Catégorie Littérature - Science

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
In the beginning... In the late 1970s when...
Texte
Proposé par asahi
Langue de départ: Anglais

In the beginning...

In the late 1970s when Light and Sound (L & S) Machines first arrived on the research horizon: we were there, trying them, experimenting and designing modifications.

Today we’re more excited than ever. The use of L & S has expanded into Universities, relaxation spas, therapist’s offices, and medical clinics. New innovations have steadily upgraded the quality of the experience like never before.
Commentaires pour la traduction
お願いします。

Titre
まずはじめに・・・
Traduction
Japonais

Traduit par cesur_civciv
Langue d'arrivée: Japonais

まずはじめに・・・

1970年代後半、ライト・アンド・サウンド(L&S)マシンが初めて研究領域に至った頃、我々はすでにその分野でマシンの試験を行い、実験と設計の修正を行っていました。

今日、かつてないほどに我々の胸は高鳴っています。ライト・アンド・サウンドの利用は、大学、温泉リラクゼーション施設、セラピストオフィス、メディカルクリニックにまで広がっています。新規の革新によって、今までにない体験の品質向上が着実にもたらされてきたのです。
Dernière édition ou validation par cesur_civciv - 8 Mai 2008 21:18