Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Klingon - Adres-registratie-proces

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumainAllemandPortugaisEspagnolAlbanaisRusseTurcItalienBulgareHébreuPortuguais brésilienNéerlandaisCatalanArabeHongroisChinois simplifiéSuédoisPolonaisEsperantoJaponaisCroateGrecHindiIslandaisSerbeLituanienDanoisFinnoisChinois traditionnelEstonienNorvégienCoréenFéringienTchèqueFarsi-PersanSlovaqueKurdeAfrikaansNepalaisSlovèneThaï
Traductions demandées: IrlandaisKlingonNéwareOurdouVietnamienFrançais

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Adres-registratie-proces
Traduction
Néerlandais-Klingon
Proposé par cucumis
Langue de départ: Néerlandais

Dit moet een geldig e-mail adres zijn omdat het gebruikt zal worden bij het registratie proces.
15 Novembre 2005 21:59