Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-Klingonca - Adres-registratie-proces

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceAlmancaPortekizceİspanyolcaArnavutçaRusçaTürkçeİtalyancaBulgarcaİbraniceBrezilya PortekizcesiHollandacaKatalancaArapçaMacarcaBasit ÇinceİsveççeLehçeEsperantoJaponcaHırvatçaYunancaHintçeİzlanda'ya özgüSırpçaLitvancaDancaFinceÇinceEstonyacaNorveççeKoreceFaroe diliÇekçeFarsçaSlovakçaKürtçeAfrikanlarNepalceSlovenceTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaHimalai diliUrducaVietnamcaFransızca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Adres-registratie-proces
Tercüme
Hollandaca-Klingonca
Öneri cucumis
Kaynak dil: Hollandaca

Dit moet een geldig e-mail adres zijn omdat het gebruikt zal worden bij het registratie proces.
15 Kasım 2005 21:59