Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - Start-the-file

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisBulgareSuédoisItalienRoumainAlbanaisArabeHébreuAllemandEspagnolPortugaisJaponaisRusseTurcNéerlandaisCatalanChinois simplifiéEsperantoCroateGrecSerbePolonaisDanoisFinnoisChinois traditionnelTchèqueHongroisNorvégienCoréenSlovaqueFarsi-PersanKurdeLituanienAfrikaansSlovèneThaï
Traductions demandées: IrlandaisKlingonNepalaisNéwareOurdouVietnamien

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Start-the-file
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Start of the file

Titre
Början av filen
Traduction
Suédois

Traduit par kdhenrik
Langue d'arrivée: Suédois

Början av filen
Commentaires pour la traduction
Start of ("the beginning") - Början av
Start ("take off") = Starta
8 Novembre 2005 17:01