Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Polonais - Translated-will-points

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisAllemandTurcCatalanJaponaisEspagnolRusseEsperantoFrançaisItalienBulgareRoumainArabePortugaisHébreuAlbanaisPolonaisSuédoisTchèqueHindiChinois simplifiéGrecSerbeChinois traditionnelLituanienDanoisFinnoisHongroisCroateNorvégienPortuguais brésilienCoréenFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansMongol
Traductions demandées: OurdouVietnamienKurdeIrlandais

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Translated-will-points
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

To have this text translated, it will cost to you %d points

Titre
koszt tłumaczenia
Traduction
Polonais

Traduit par civic2
Langue d'arrivée: Polonais

Przetłumaczenie tego tekstu będzie cię kosztować %d punktów
29 Septembre 2005 11:04