Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Engleză - Hey 9

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăEnglezăPortugheză braziliană

Titlu
Hey 9
Text
Înscris de Fê
Limba sursă: Olandeză

Hey 9 december is een zondag toch? Ik heb dan van half 7 tot 8 stijldansles in Gouda, maar de rest van de dag kan ik haha

Titlu
Hey 9
Traducerea
Engleză

Tradus de Nego
Limba ţintă: Engleză

Hey december 9th is a sunday, right? I have dancing lessons between half past 6 and 8 in Gouda that day, but the rest of the day I'm available haha
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 6 Decembrie 2007 16:44





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 Decembrie 2007 17:28

Urunghai
Numărul mesajelor scrise: 464
December and Sunday with a capital!

"stijldansen" doesn't just mean "dancing", but either "ballroom dancing" (classy) or "style dancing" (probably this one looking at the context)

"van ... tot ..." means "from ... till ...", and not just "between"

5 Decembrie 2007 00:07

Nego
Numărul mesajelor scrise: 66
Could someone confirm the use of the term 'style dancing'? I can't find any reference to it. you're right about the other things.

5 Decembrie 2007 14:05

pukkie
Numărul mesajelor scrise: 2
Hey the 9th of december is a sunday, isn't it?
I have ballroomdancing from halve past six till eight p.m. The rest of the day I'm free haha

6 Decembrie 2007 11:17

wenonah
Numărul mesajelor scrise: 5
i agree with Urunghai