Textul original - Engleză - I miss her more than life itselfStatus actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Engleză](../images/flag_en.gif) ![Olandeză](../images/lang/btnflag_du.gif)
Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie
| I miss her more than life itself | | Limba sursă: Engleză
I miss her more than life itself | Observaţii despre traducere | 15/07. Edited : "i miss her more than live itself" into : "I miss her more than life itself" (Francky5591) |
|
Editat ultima dată de către Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 15 Iulie 2007 20:12
Ultimele mesaje | | | | | 15 Iulie 2007 16:25 | | ![](../avatars/13673.img) MartijnNumărul mesajelor scrise: 210 | Francky5591, I think it should be 'I miss her more than life itself', since 'than' is used instead of 'then' when two things are compared etc. CC: Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) | | | 15 Iulie 2007 16:41 | | | Thanks Martijn, I edited .Sorry, I know "than" is used and not then, I was certainly tired... |
|
|