Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Irlandeză-Franceză - Mo chuisle

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: IrlandezăFranceză

Categorie Cuvânt

Titlu
Mo chuisle
Text
Înscris de expertchauve
Limba sursă: Irlandeză

Mo chuisle
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
mon amour
Traducerea
Franceză

Tradus de pirulito
Limba ţintă: Franceză

mon amour
Observaţii despre traducere
Le surnom "Mo Guishle" pour le caractère de Hillary Swank dans Million Dollar Baby n'est pas vraiment du gaélique En réalité, "Mo chuisle" signifie littéralement "mon pouls", mais peut signifier "mon amour" ou "ma chérie". Le film indique inexactement "Mo chuisle" en tant que "Mo cuishle".

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 23 Decembrie 2010 16:33





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Martie 2007 11:49

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hello, merci pirulito, pour ces précisions, j'ai rectifié le texte source en fonction de tes remarques, afin que ta traduction puisse être validée aprés avis des membres de la communauté qui connaissent l'irlandais.