Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Greacă - Έλα Γιάννη μου, καλά είμαι κι εγώ,

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăSpaniolă

Titlu
Έλα Γιάννη μου, καλά είμαι κι εγώ,
Text de tradus
Înscris de ramonatome
Limba sursă: Greacă

Έλα Γιάννη μου, καλά είμαι κι εγώ, βρίσκομαι Ελλάδα. Τι έγινε, γενική ανακαίνιση έχεις; Η Μπέτσι σου τι κάνει;
Πολλά φιλιά να της δώσεις, πολλά φιλιά και σε σένα...
Να προσέχετε!
Μπάι...
Observaţii despre traducere
b.e.: "Ela, Yianni mou, kala eime k go, vriskome Ellada.
Ti egine geniki anakenisi exeis??? i Betsi sou ti kanei?
Polla filia na tis doseis,polla filia k se sena...
Na prosexete!!!
Bye..."
Saber que dice porfavor Muchas gracias
Editat ultima dată de către User10 - 18 Noiembrie 2010 10:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Noiembrie 2010 07:02

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Hi Christina!

Could you check if this is understandable and write it with Greek characters, please? Thank you very much!

CC: User10

18 Noiembrie 2010 10:40

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173


CC: Freya

18 Noiembrie 2010 11:35

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
I released this one. If you can fix this one too, pls! Thank you.



CC: User10