Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - grupa

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăBulgară

Categorie Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
grupa
Text de tradus
Înscris de monikata_23
Limba sursă: Turcă

Bana çok gördüğün askı sen ellere ver...terkedişin ılk deil alışır gönlüm...hadi beni öldür beni unut hadi beni göm yalnızlığa, hadi bana hepsi yalan de beni bırakma...
Observaţii despre traducere
<edit> "cok" with "çok" -as this is the way it reads in Turkish characters-, and set the text in meaning only, as it is lacking some of the Turkish diacritics</edit>
Editat ultima dată de către Francky5591 - 30 August 2010 17:52





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 August 2010 22:28

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Bana çok gördüğün aşkı sen ellere ver...Terkedişin ılk değil alışır gönlüm...Hadi beni öldür, beni unut, hadi beni göm yalnızlığa, hadi bana hepsi yalan de, beni bırakma...