Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Franceză - Parabéns pra você, nesta data querida, muitas...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăFrancezăMaghiarã

Titlu
Parabéns pra você, nesta data querida, muitas...
Text
Înscris de Helton Amorim
Limba sursă: Portugheză braziliană

Parabéns pra você, nesta data querida, muitas felicidades, muitos anos de vida!
Tudo de bom pra ti Greg!
onde vai ser essa parada? hehe..

Titlu
Joyeux Anniversaire
Traducerea
Franceză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Franceză

Joyeux Anniversaire
Joyeux Anniversaire
Joyeux Anniversaire Greg
Joyeux Anniversaire
Meilleurs voeux à toi, Greg!
Où sera la fête? haha

Observaţii despre traducere
Mot à mot, les paroles de la chanson d'anniversaire signifient:
"Félicitations à toi
pour ce jour chéri,
beaucoup de bonheur,
de nombreuses années de la vie."

Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 25 Octombrie 2009 11:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Octombrie 2009 10:53

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
I know different lyrics are used on the same music in every country for this standard song, but IMHO it would also be good to add the literal translation in the remarks field; as "parabens para você", "nesta data querida", "muitas felicidades" and "muitos anos de vida" literaly do not all mean "joyeux anniversaire"

Could you do that, Lilian, or do you want me to do it?




25 Octombrie 2009 11:15

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Done!

25 Octombrie 2009 11:21

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396