Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Suedeză - Najsladje stvorenje na svetu.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăSuedeză

Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană

Titlu
Najsladje stvorenje na svetu.
Text
Înscris de Natten
Limba sursă: Sârbă

Najsladje stvorenje na svetu.
Observaţii despre traducere
Vill bara veta vad detta betyder.

Titlu
Den sötaste varelsen i världen.
Traducerea
Suedeză

Tradus de Edyta223
Limba ţintă: Suedeză

Den sötaste varelsen i världen.
Validat sau editat ultima dată de către Piagabriella - 13 Iulie 2009 18:52





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Iulie 2009 00:54

Piagabriella
Numărul mesajelor scrise: 641
Hej Edyta!

I think your translation will get better like this (with two small changes): Den sötaste varelsen i världen.

I make the changes now, please tell me if you do not think they are okay!
Then I set a poll on this translation.

(Your original translation looked like this: sötaste varelse i världen)

13 Iulie 2009 03:57

Piagabriella
Numărul mesajelor scrise: 641
Hello Serbian experts!

Can you help me in the evaluation of this translation?

I need to know whether the following: "Najsladje stvorenje na svetu" has the meaning: "The sweetest creature in the world".

Hope you can help.

CC: Roller-Coaster Cinderella

13 Iulie 2009 07:34

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Hey P, exactly as you said


13 Iulie 2009 13:15

Edyta223
Numărul mesajelor scrise: 787
Det är ok Piagabriella, tack för hjälpen

13 Iulie 2009 18:52

Piagabriella
Numărul mesajelor scrise: 641
Thank you very much roller coaster!

Det var så lite så, Edyta, och kanske onödigt (litar egentligen på att du gör himla bra översättningar), men vi fick inga röster på den och det är ju tråkigt att det ska ta sådan tid som det kan göra ibland!

13 Iulie 2009 19:51

Cinderella
Numărul mesajelor scrise: 773
Yes