Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Bosniac - hallo, alles goed met jou? Ik heb jou lang niet...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăBosniac

Categorie Viaţa cotidiană

Titlu
hallo, alles goed met jou? Ik heb jou lang niet...
Text
Înscris de De tovenaar
Limba sursă: Olandeză

hallo, alles goed met jou?
Ik heb jou lang niet meer gezien..
je was zat/dronken!

Titlu
Cao, kako si? Dugo te nisam...
Traducerea
Bosniac

Tradus de Sofija_86
Limba ţintă: Bosniac

Cao, kako si?
Dugo te nisam videla/video…
Bio/Bila si pijan/pijana!
Observaţii despre traducere
"kako si" ili "jel je sve ok" Mi vise koristimo "kako si" i "sta ima" ali Holandjani kazu "jel je sve ok?"

neznam dali se piše muškoj ili zenskoj osobi.
Validat sau editat ultima dată de către lakil - 14 Ianuarie 2009 03:49