Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Engleză - Modlitwa na Wszystko

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăEngleză

Categorie Cântec - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
Modlitwa na Wszystko
Text
Înscris de grzesio12221
Limba sursă: Poloneză

Uwielbiam patrzeć na waszą pogardę
Wasza wiara chyba już niczym mnie nie zaskoczy.

Modlitwa na wszystko
Prośba o lepsze życie
Prośba o szacunek
Tylko co was uratuje przed nią samą…

Przyzwyczajeni, do życia w kłamstwie
Hipokryci nie mający żadnych grzechów
To wy jesteście waszym Szatanem
Walczycie ze złem, chociaż ono jest niezbędne do odczucia dobra…

Palicie książki Nietzseche’go
Przeciwstawiacie siÄ™ sztuce
Kontakt ze sztucznym Bogiem ogranicza się na waszych prośbach,
Gdyby to zrobił byłby Szatanem.
Observaţii despre traducere
Chciałbym żeby ten tekst został prztłumaczony na język angielski (USA)

Titlu
Prayer for Everything
Traducerea
Engleză

Tradus de ch0pinhauer
Limba ţintă: Engleză

I adore looking at your loath
Your faith will not surprise me.

Prayer for everything
Request for a better life
Request for respect
But what will save you before it...

Accustomed to a life of lies
Hypocrites who do not have any sins
You are your own Satan
You fight against evil, even if it is necessary for the detection of good...

You burn Nietzsche's books
You oppose art
The contact with the artificial God stops on your requests,
If they were fulfilled, he would be Satan.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 17 Octombrie 2008 04:44





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Octombrie 2008 17:00

калина
Numărul mesajelor scrise: 6
"Hypocrites who don't have any sins"

15 Octombrie 2008 08:15

ch0pinhauer
Numărul mesajelor scrise: 12
Thanks.