Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Greacă - komm zu mir

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăFrancezăDanezăGreacă

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Titlu
komm zu mir
Text
Înscris de trob77
Limba sursă: Germană

hallo kleines ich wollte dir nur sagen ich liebe dich, ich liebe deine haare, ich liebe dein gesicht, ich liebe deinen körper, ich liebe es wie du dich bewegst, ich liebe wie du lachst, ich liebe wie du riechst, wie du sprichst ich liebe einfach alles an dir, süsse ich weiss es ist nicht gut aber ich will und liebe dich

Titlu
Έλα μαζί μου
Traducerea
Greacă

Tradus de sofibu
Limba ţintă: Greacă

Γεια σου μικρό, ήθελα μόνο να σου πω ότι σ'αγαπώ, αγαπώ τα μαλλιά σου, αγαπώ το πρόσωπο σου, αγαπώ το κορμί σου, αγαπώ πώς κινείσαι, αγαπώ πώς γελάς, αγαπώ πώς μυρίζεις, πώς μιλάς, απλά αγαπώ τα πάντα πάνω σου, γλυκιά μου, ξέρω πως αυτό δεν είναι καλό, αλλά σε θέλω και σ'αγαπώ.
Validat sau editat ultima dată de către Mideia - 4 Iulie 2008 11:25





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Iunie 2008 20:14

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
τα πάντα πάνω σου?

τα πάντα σου

1 Iulie 2008 13:19

sofibu
Numărul mesajelor scrise: 109
"τα πάντα σου" δεν μου κολλάει τόσο...τι θα λεγες για "τα πάντα σε σένα";

3 Iulie 2008 17:44

Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
Το λέμε αγαπώ τα πάντα πάνω σου, δεν είναι λάθος

CC: kafetzou

3 Iulie 2008 20:52

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Εν τάξει, συγνώμη!