Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Lituaniană-Poloneză - Demesio, pastebeta vagyste, tai yra daikto...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: LituanianăRusăPoloneză

Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Demesio, pastebeta vagyste, tai yra daikto...
Text
Înscris de jozefina
Limba sursă: Lituaniană

Demesio, pastebeta vagyste, tai yra daikto pasisavinimas be valdzios sutikimo, RTS kompanijos teritorijoje - be ispejimo darbuotojai bus atleidziami.

Titlu
Uwaga, kontrolowany rabunek!
Traducerea
Poloneză

Tradus de Kuba
Limba ţintă: Poloneză

Uwaga, kontrolowany rabunek, to znaczy prywatyzacja bez zgody administracji na terytorium zakładu RTS - pracownicy będą zwalniani bez ostrzeżenia!
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 10 Iulie 2008 21:35