Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Albaneză - To show her/his friendship.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEnglezăAlbaneză

Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
To show her/his friendship.
Text
Înscris de Deedee33
Limba sursă: Engleză Tradus de tristangun

Coucou,

I want to wish you a Merry Christmas, and say that I adore you very much!
I miss you!
A sweet kiss, I will see you soon :)
Observaţii despre traducere
What word is "Coucou", is it a way of greeting or is it a petname?

Titlu
Per te treguar miqesin e tij/saj.
Traducerea
Albaneză

Tradus de nga une
Limba ţintă: Albaneză

Coucou
Dua te uroj Gezuar Krishtlindjet, dhe te them se te adhuroj shume!
Me mungon!
Nje puthje te embel,shihemi se shpejti :)
Observaţii despre traducere
Coucou duhet te jet ndonje emer si per perkedheli, psh, yviiii, zogu, zemra etj.
Validat sau editat ultima dată de către nga une - 10 Februarie 2008 20:48