Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri preferate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 2601 - 2620 din aproximativ 3035
<< Anterioară•••• 31 ••• 111 •• 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 •• 151 •••Următoare >>
392
10Limba sursă10
Turcă YULÄ°A BU YAZI DASHA İÇİN Ä°kimizin aynı dili...
YULİA BU YAZI DASHA İÇİN
İkimizin aynı dili konuşmaması ve ikimizinde ingilizce bilmiyor olması çok kötü!üzülüyorum bu yüzden.Bu nedenle sana sürekli aynı mesajları göndermek zorunda kalıyorum ve sen sıkılıyorsundur.aslında sana söylemek istediklerim bu mesajlarda yazdıklarımla sınırlı değil.Seninle ilgili herşeyi merak ediyorum ve öğrenmek istiyorum,tabi kendim ile ilgili de söyleyecek sözlerim var ama dediğim gibi karşılıklı konuşamadıgımız için mümkün olmuyor...

Traduceri completate
Engleză YULIA, THIS TEXT IS FOR DASHA
23
10Limba sursă10
Engleză someday I might get over you
someday I might get over you
<EDIT> "i" (9TH LETTER FROM THE LATIN ALPHABET) WITH "I" (1ST PERSON SINGULAR PRONOUN IN ENGLISH)</EDIT>

Traduceri completate
Turcă Günün birinde seninle baÅŸa çıkabilirim.
14
10Limba sursă10
Engleză I'm so happy now.
I'm so happy now.

Traduceri completate
Turcă Ben ÅŸimdi çok mutluyum.
Albaneză Sa e lumtur jam tani.
123
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Turcă merhaba sarah yenge ben çaÄŸlar bu gün senin doÄŸum...
merhaba sarah yenge ben çağlar bu gün senin doğum günün ve ben doğum gününü kutlamak istedim doğum günün kutlu olsun. dayıma ve diğer herkese selam

Traduceri completate
Engleză Hello aunt Sarah, I’m ÇaÄŸlar, today is your birthday...
91
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Portugheză braziliană Meus pés não tocam mais o chão!Meus olhos não...
Meus pés não tocam mais o chão!Meus olhos não veem a minha direção,da minha boca saem coisas sem sentido você !!!
nenhuma

Traduceri completate
Italiană I miei piedi non toccano più il suolo!
34
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Turcă geçmiÅŸten günümüze ilginç olaylar vardır.
geçmişten günümüze ilginç olaylar vardır.

Traduceri completate
Engleză There are interesting incidents from past to present.
401
10Limba sursă10
Engleză Beautiful words that are taken appart with each...
Beautiful words that are taken appart with each wind of trust...
You have a good comprehension of english, but my dear, I'm afraid that not from treatment...
To win a woman's attention is not to tell her desperately that you love her, (or such things..) at least not for me.
You have to be clever enough to find the way of gaining her attention every single moment. That means to be aware of her circumstance.
Nice shot, but not the right one for me.
Nice life, then!

Traduceri completate
Turcă Her birinin boÅŸ lafların dürüstlükten kopartılmış olduÄŸu güzel sözler...
221
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Turcă mraba zulay biliyormusun bunu yazmak iicn ne...
mraba zulay biliyormusun bunu yazmak için ne kadar uğraştım ama bu sefer oldu sana bir şeyler yazacam sanırım bilmeni isterimki ben senin gibi güzel birisini daha görmedim sana aşık oldum sanırım ..... çok güzelsinn sende bana yazarsan çok sevinirim .. iyi geceler

Traduceri completate
Engleză Hi Zulay, you know what? I made so much effort to write
50
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Turcă Rapidinho, ajuda!
Türkan'ı çok seviyorum.. en kısa zamanda seninle olacağım !!
Ingles EUA

Traduceri completate
Engleză I love T
324
10Limba sursă10
Turcă Adini bile saramam maksadini aÅŸamam ÅŸiddetin...
Adini bile soramam
Maksadımi aşamam
ÅŸiddetin meÅŸru haline
Bakıp aglayamam

Ne kadar güzel
Ne kadar sicak
Ne kadar yakın
O kadar uzak

sirket mirket anlamam
Anlasam da anlamam
Bana saldirıyorsa
Gozunun yaşına bakamam

Adaleti sarmış
Kumandali bir cinnet
VahÅŸeti gordum, korkmadim
Hasar yok içimde

Maske takmadan üstume gelmek zor muydu
Adı olmayanlarin sesi de yok mu
This is the Sirket by Mor ve Otesi.Thank you

Traduceri completate
Engleză I can’t even ask its name. I can’t clear my intention...
364
10Limba sursă10
Engleză Always on my mind,always in my heart
Always on my mind, always in my heart
I've been waiting for you night after night
Like a shadow, staying close to the light
Suddenly you stand beside me and I see
A million burning stars
And I can hear you call my name on a mountain high
I wanna hold you close with me
Always, all the time
I believe I'm addicted to you
In your eyes I see dreams coming true
Finally I have found you and now
I will never let you go, no

Traduceri completate
Bulgară Винаги в ума ми, винаги в сърцето ми
Turcă Her zaman...
180
10Limba sursă10
Suedeză FörlÃ¥t, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror...
Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror vi missuppfattade varandra. Jag ville bara att D. skulle få hälsa på sina kompisar. Allt blev så fel. Ledsen för det, trodde att det var okej då du hälsat på dom i Söderhamn.
Male name (D.) abbrev. /pias 081205.

Traduceri completate
Turcă özür dilerim...
13
10Limba sursă10
Albaneză te dua marezisht
te dua marezisht

Traduceri completate
Engleză I'm crazy for you
Olandeză Ik ben helemaal gek op je
Sârbă lud sam za tobom
35
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Turcă TeÅŸekkür ederim.Bende iyiyim.Sen nasılsın?
Teşekkür ederim.Bende iyiyim.Sen nasılsın?

Traduceri completate
Italiană Grazie. Sto bene. Come stai?
Olandeză Dank jou wel!
Engleză Thank you. I'm fine. How are you?
131
10Limba sursă10
Franceză Vive l'Irlande . Je T'aime tellement ,...
Vive l'Irlande .
Je T'aime tellement , je voudrais être avec toi
en ce moment mais je ne peux pas . Je dois
partir malheureusement.

Je t'aimerai toujours.

Traduceri completate
Engleză Long live Ireland.
Italiană Viva l'Irlanda
Irlandeză Eire go brách!
266
10Limba sursă10
Olandeză Hallo Hoe gaat het met jouw? Ik ga douchen. ...
Hallo Hoe gaat het met jou?

Ik ga douchen.

Heb je lekker geslapen?

Heb je goed weekend gehad?

Ik ga eten koken.

Ik ben naar school geweest vandaag.

Ik heb vakantie.

Wanneer zien we elkaar?

Bel je me nog?

Je mag wel smsen.

Hou van jou.

Hoe laat kom je?

Waar spreken we af?

Heb je zin om wat te drinken?
Meest gebruikelijke zinnen zou ik graag vertaald willen hebben, om elkaar beter te begrijpen.

Graag in Turks en Marokaans vertalen.

Traduceri completate
Turcă Merhaba Nasilsin?
Daneză Hej, hvordan har du det? Jeg skal have brusebad....
Română PropoziÅ£ii
<< Anterioară•••• 31 ••• 111 •• 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 •• 151 •••Următoare >>