Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Japonés-Portugués brasileño - 雨が降らないように神に祈るよ。

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: JaponésInglésPortugués brasileño

Categoría Chat - Cotidiano

Título
雨が降らないように神に祈るよ。
Texto
Propuesto por ミハイル
Idioma de origen: Japonés

雨が降らないように神に祈るよ。

Título
Rezarei a Deus para que não chova!
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por Piccardo
Idioma de destino: Portugués brasileño

Rezarei a Deus para que não chova!
Última validación o corrección por Angelus - 5 Diciembre 2007 22:19





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Diciembre 2007 12:10

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
I'll pray..." = Rezarei ...

5 Diciembre 2007 13:29

ミハイル
Cantidad de envíos: 275
>lilian
The meaning of his translation is near to
meaning of Original text!(in japanese)
But your opinion is right too.

Eu vou pedir-lhe que escrevasse "Eu rezarei---" também acima.

5 Diciembre 2007 22:16

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Não há necessidades de escrever Chova com C maiúsculo. O texto também deve apresentar o sinal de exclamação, como explica Ian na versão em inglês.