Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Rumano - te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglés

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.
Texto a traducir
Propuesto por 杉本文
Idioma de origen: Rumano

te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.
Última corrección por iepurica - 26 Agosto 2007 18:33





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Agosto 2007 18:00

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hello, Iepurica, does "vpetrecute" mean anything in Romanian?

CC: iepurica

26 Agosto 2007 18:34

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Is "petrecute" (I have corrected the text) and means "spent".