Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Noruego-Inglés - Vannski, det er blitt en sommer og to siden jeg...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NoruegoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Vannski, det er blitt en sommer og to siden jeg...
Texto
Propuesto por CatCartier
Idioma de origen: Noruego

Vannski, det er blitt en sommer og to siden jeg sist gjorde det, har blitt lite tube men lite ski pa eg i det siste. Her er vaeret elendig...som alltid denne sommeren her, har ikke setl pa maken, de fleste klager pa kulde, vind og regn. Sor i europa har det vaert ekgtremvarme, en mellomting hadde passt bedre. Kos deg med venner og ski. Hilsen.

Título
Waterskiing, a couple of summers have passed...
Traducción
Inglés

Traducido por Porfyhr
Idioma de destino: Inglés

Waterskiing, a couple of summers have passed since I last did it, some diving but little skiing as a matter a fact. The weather is a disaster here... as usual this summer, I haven't had such a lousy summer ever, most people are complaining about the cold, rain and wind. In the southern parts of Europe they've had extreme heat, something midway between the two would have suited me better. Enjoy your time with friends and skiing. Bye
Nota acerca de la traducción
It is easier to translate the text as a text than in "meaning only".

"Tube" could mean both snorkeling, free diving, scuba diving and diving. The latter is chosen as it doesn't exclude any of the others. The norwegian language is freely written with some incomplete sentences.
Última validación o corrección por kafetzou - 10 Agosto 2007 19:43