Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Latín - In nomine patris

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínSueco

Título
In nomine patris
Texto a traducir
Propuesto por mp80
Idioma de origen: Latín

In nomine patris
Nota acerca de la traducción
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Última corrección por pias - 21 Diciembre 2010 16:35





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Marzo 2007 18:30

nava91
Cantidad de envíos: 1268
Questo è latino, e credo che si usa nella messa cattolica, e penso che significa "In nome del padre" (del figlio, e dello spirito santo)

14 Marzo 2007 18:32

Xini
Cantidad de envíos: 1655
si ma in latiino dovrebbe essere "In nomine patris"

14 Marzo 2007 18:35

nava91
Cantidad de envíos: 1268
Ah be', io non lo so... Cambia qualcosa a livello di significato o è un errore di trascrizione/ecc che possiamo correggere?

14 Marzo 2007 21:11

Xini
Cantidad de envíos: 1655
ho mandato un messaggio all' "autrice" , se mi risponde vediamo cosa fare

20 Marzo 2007 11:01

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
"autrice"? Effectivement, je suis passé devant ce texte plusieurs fois, vous auriez dû me le signaler, je l'aurais changé depuis longtemps...