Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Sueco - Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoGriegoInglésSueco

Título
Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.
Texto
Propuesto por opacinka
Idioma de origen: Rumano

Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.

Título
Fest
Traducción
Sueco

Traducido por violetad
Idioma de destino: Sueco

Jag vill ha en bra fest, men har inte bestämt mig än.
Nota acerca de la traducción
bairam är ett rumänskt slangord
Última validación o corrección por rchk - 12 Mayo 2007 12:14