Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Inglés - كارولينا يا حلوه نفسي اعرف من كتبلك ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeInglésPortugués brasileño

Categoría Chat - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
كارولينا يا حلوه نفسي اعرف من كتبلك ...
Texto
Propuesto por carolfm_
Idioma de origen: Árabe

كارولينا يا حلوه نفسي اعرف من كتبلك عربي
Nota acerca de la traducción
por fovor gente, me ajudem.

Título
Oh sweet Carolina...
Traducción
Inglés

Traducido por shinyheart
Idioma de destino: Inglés

Oh sweet Carolina, I would like to know who helped you write in Arabic.
Última validación o corrección por lilian canale - 22 Febrero 2010 12:45





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Febrero 2010 13:31

jaq84
Cantidad de envíos: 568
Although not clearly stated, but the guy is wondering who helped Carolina write "something" in Arabic. So, may be it is better if we say: "I would like to know who wrote it to you in Arabic" or "who helped you write in Arabic"