Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Árabe-Inglês - كارولينا يا حلوه نفسي اعرف من كتبلك ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeInglêsPortuguês brasileiro

Categoria Bate-papo - Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
كارولينا يا حلوه نفسي اعرف من كتبلك ...
Texto
Enviado por carolfm_
Idioma de origem: Árabe

كارولينا يا حلوه نفسي اعرف من كتبلك عربي
Notas sobre a tradução
por fovor gente, me ajudem.

Título
Oh sweet Carolina...
Tradução
Inglês

Traduzido por shinyheart
Idioma alvo: Inglês

Oh sweet Carolina, I would like to know who helped you write in Arabic.
Último validado ou editado por lilian canale - 22 Fevereiro 2010 12:45





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

22 Fevereiro 2010 13:31

jaq84
Número de Mensagens: 568
Although not clearly stated, but the guy is wondering who helped Carolina write "something" in Arabic. So, may be it is better if we say: "I would like to know who wrote it to you in Arabic" or "who helped you write in Arabic"