Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



44Traducción - Rumano-Italiano - Lucrurile mici pe care le facem si le spunem au...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglésItaliano

Categoría Pensamientos

Título
Lucrurile mici pe care le facem si le spunem au...
Texto
Propuesto por serban_tomescu
Idioma de origen: Rumano

Lucrurile mici pe care le facem şi le spunem au mare importanţă în timp ce noi ne urmăm calea.
Un gest frumos poate să ia povara umerilor obosiţi de drum.
O vorbă bună poate îndulci inima precum o ploaie de vară peste florile însetate.
Câtă bucurie ţâşneşte deodată din lucrurile mici şi simple, deci simplu, dar din suflet "LA MULŢI ANI!"

îţi urează cu ocazia zilei tale de naştere,
părinţii Claudiei
Nota acerca de la traducción
Este nevoie de o formulare aniversară, ca format al textului.

** corrected word: trăsneşte -> ţâşneşte

Título
Le piccole cose che facciamo e diciamo...
Traducción
Italiano

Traducido por Maybe:-)
Idioma de destino: Italiano

Le piccole cose che facciamo e diciamo hanno grande importanza mentre noi andiamo per la nostra strada.
Un gesto gentile può alleviare il peso del cammino dalle spalle oppresse.
Una parola gentile può addolcire il cuore come una pioggia d'estate sui fiori assetati.
Quanta gioia viene fuori all'improvviso dalle cose piccole e semplici, semplicemente, ma dal cuore, "TANTI AUGURI!".

I nostri migliori auguri per il tuo compleanno,
i genitori di Claudia.
Nota acerca de la traducción
I nostri migliori / I migliori
Última validación o corrección por Efylove - 8 Febrero 2010 08:02