Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Griego - THE POSITIVE FUNCTIONS OF POVERTY ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésGriego

Categoría Sociedad / Gente / Polìtica

Título
THE POSITIVE FUNCTIONS OF POVERTY ...
Idioma de origen: Inglés

THE POSITIVE FUNCTIONS OF POVERTY mertonian functional analysis is applied to explain the persistence of poverty and fifteen functions which poverty and the poor perform for the rest of american society particularly the affluent are identified and described.

Título
Οι θετικές λειτουργίες της φτώχειας.
Traducción
Griego

Traducido por User10
Idioma de destino: Griego

Οι θετικές λειτουργίες της φτώχειας: Εφαρμόζεται η μερτονιανή λειτουργική ανάλυση για να ερμηνεύσει τη διατήρηση του φαινομένου της φτώχειας. Επίσης αναγνωρίζονται και περιγράφονται δεκαπέντε λειτουργίες που επιτελούν η φτώχεια και οι φτωχοί για το υπόλοιπο τμήμα της αμερικανικής κοινωνίας και ειδικά για τους εύπορους.
Nota acerca de la traducción
"Οι θετικές λειτουργίες της φτώχειας." Πρόκειται για άρθρο του αμερικάνου κοινωνιολόγου Herbert J. Gans (1972). Ο Gans στην εργασία του αυτή χρησιμοποιεί τη μεθοδολογία του επίσης αμερικάνου κοινωνιολόγου Robert K.Merton (δομο-λειτουργισμός.)
Φαίνεται να είναι περίληψη του περιεχομένου του άρθρου του Gans.
Última validación o corrección por User10 - 23 Mayo 2010 11:53





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Marzo 2010 01:52

Trismegistus
Cantidad de envíos: 41
η λέξη «τμήμα» δε χρειάζεται. Καλύτερα «για το υπόλοιπο της αμερικανικής κοινωνίας» ή «για την υπόλοιπη αμερικανική κοινωνία».
Επίσης το particularly θα πρέπει να αποδωθεί ως «ιδιαίτερα» ή «ειδικά».

10 Mayo 2010 17:15

lmoisgv
Cantidad de envíos: 2
μέτρια νοηματική απόδοση