Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Turco - Acompáñame a estar solo A purgarme los...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolInglésTurco

Categoría Canciòn

Título
Acompáñame a estar solo A purgarme los...
Texto
Propuesto por NACHY
Idioma de origen: Español

Acompáñame a estar solo
A purgarme los fantasmas
A meternos en la cama sin tocarnos
Acompáñame al misterio
De no hacernos compañía
A dormir sin pretender que pase nada
Acompáñame a estar solo
Acompáñame al silencio
De charlar sin las palabras
A saber que estás ahí y yo a tu lado
Acompáñame a lo absurdo de abrazarnos sin contacto
Tú en tu sitio yo en el mío
Como un ángel de la guarda
Acompáñame a estar solo

Título
Yalnız oluşumda bana eşlik et,
Traducción
Turco

Traducido por cheesecake
Idioma de destino: Turco

Yalnız oluşumda bana eşlik et,
Beni hayaletlerden arındırmada,
Birbirimize dokunmadan bizi yatağa yatırmada.
Gizemde bana eÅŸlik et,
Arkadaşlık etmeden.
Bir şey olmasını beklemeden uyumada,
Yalnız oluşumda bana eşlik et
Sessizlikte bana eÅŸlik et
Kelimeler olmadan sohbet etmekte
Orada olduğunu ve benim senin yanında olduğumu bilmemde,
Temas etmeden birbirimizi kucaklamamız saçmalığında bana eşlik et.
Sen kendi oturduÄŸun yerde ve ben kendiminkindeyken
Bir koruyucu melek gibi,
Yalnız oluşumda bana eşlik et
Última validación o corrección por 44hazal44 - 17 Junio 2009 22:30