Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Árabe - اهي كلمه بها أحساس بها معنى بها ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeRusoUcraniano

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
اهي كلمه بها أحساس بها معنى بها ...
Texto a traducir
Propuesto por Deshk
Idioma de origen: Árabe

اهي كلمه بها أحساس بها معنى بها ذمه..

تموت الكلمه في صدري وتنقتل بما فيها..

ولأني اقولها لأنسان وهي في الأصل
Nota acerca de la traducción
Коментарий к профилю пользователя
Сирийский диалект
22 Mayo 2009 01:09





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Septiembre 2009 11:49

jaq84
Cantidad de envíos: 568
Hello Siberia
So you are a new Russian expert here
Welcome and I hope you enjoy your Cocu-experience here
Sorry it took me quite so long to reply but actually I was thinking about this text and I didn't know how to put that in English
Also, the last sentence doesn't seem to be complete
Anyway, I'll give an interpretation:
---------------
It is a word that is sensational,meaningful and conscientious (do not ask me how! probably it comes from ones conscience)
The word dies in my chest, gets killed with all the meanings it carried (these meanings are most likely the sensation, meaning and conscience he earlier talked about)
And because I'm saying it to a human when in fact...(incomplete)
---------------
Let's say that was a bit of a litteral translation. Sorry, I couldn't provide any better one
Have a good day




CC: Siberia