Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Italiano - Useful-links

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésItalianoPortugués brasileñoPortuguésPolacoHebreoAlbanésBúlgaroNeerlandésAlemánRusoEspañolCatalánÁrabeTurcoSuecoChino simplificadoRumanoGriegoEsperantoHindúJaponésSerbioDanésChecoFinésCroataNoruegoCoreanoPersaEslovacoKurdoIrlandésAfrikaansVietnamita

Título
Useful-links
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

Useful links
Nota acerca de la traducción
Web links

Título
Utili-link
Traducción
Italiano

Traducido por luccaro
Idioma de destino: Italiano

Link utili
Nota acerca de la traducción
Credo che sia più giusto scrivere "link" e non "links", perché quando delle parole vengono importate dall'inglese all'italiano mantengono la forma fissa.
31 Marzo 2006 20:12