Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



40Traducción - Francés-Inglés - Ecole

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancésInglés

Categoría Expresión

Título
Ecole
Texto
Propuesto por tuba fidancı
Idioma de origen: Francés Traducido por 44hazal44

Dans l'autre école, j'étais dans une semaine de présentation importante. C'est pourquoi je n'ai pas pu suivre le cours de cette semaine. J'espère que je n'ai pas manqué quelque chose d'important.

Título
In the other school,...
Traducción
Inglés

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Inglés

In the other school, I was in a week of an important presentation. That's why I couldn't take the lessons this week. I hope I have not missed something important.
Última validación o corrección por lilian canale - 9 Mayo 2009 13:40





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Mayo 2009 10:05

annyzro
Cantidad de envíos: 14
je n'ai pas pu suivre le cours = That's why I couldn't attend..cred ca e mai bine asa

9 Mayo 2009 12:44

itsatrap100
Cantidad de envíos: 279
suivre des cours, ou suivre le cours = (follow the flow)?

9 Mayo 2009 13:18

etater
Cantidad de envíos: 6
The translation is too much literal and can be improved...

9 Mayo 2009 15:06

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hi Jens!

There is not enough context to know, could be "le cours de la semaine -"flow" in this case- or "le cours [d'anglais, de français, de géographie, and so on...] de cette semaine"...

CC: itsatrap100