Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Inglés - Att fela är mänskligt

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínSuecoFrancésSerbioBosnioHebreoInglésDanésCroata

Categoría Pensamientos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Att fela är mänskligt
Texto
Propuesto por mibis13
Idioma de origen: Sueco Traducido por pias

Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt, ge mig tusen kyssar, sedan hundra!

Jag är redo för allt

Det är icke gott att mannen är allena.


Título
To err is human, to forgive divine
Traducción
Inglés

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Inglés

To err is human, to forgive divine, give me a thousand kisses, then one hundred!

I am prepared for everything.

It is not good to be a lonely man.
Última validación o corrección por Francky5591 - 23 Febrero 2009 11:25





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Febrero 2009 20:11

milkman
Cantidad de envíos: 773
The last sentence is taken from the Bible [Genesis 2:18].
"It is not good that the man should be alone"

21 Febrero 2009 20:13

milkman
Cantidad de envíos: 773
Well, I think so...

22 Febrero 2009 14:10

soitim
Cantidad de envíos: 26
Hominus means a peron (a man or a woman). The Swedish translation should have been translated "Det är icke gott att människan är allena".

22 Febrero 2009 15:28

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hello sotim,

I think that you shall vote on the English translation here ...not the Swedish.

Thanks for the input about the Swedish one. Hm ...I checked it once again, and as far as I know "Genesis, 1 Mos 2:18" use to be translated this way in the Swedish bible. You are right that "Hominus" is a person, but here ... I don't think so. I guess this part of the bible was written before woman existed, maybe that's why it's translated as man, just thinking

CC: soitim

23 Febrero 2009 00:11

Proof
Cantidad de envíos: 7
What is this "To err" at the beginning of sentence ?

23 Febrero 2009 00:16

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972


CC: Proof