Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Italiano - solucào

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoItalianoInglés

Categoría Carta / Email

Título
solucào
Texto
Propuesto por p.bucchieri
Idioma de origen: Portugués brasileño

Bom dia Paolo, Arespeito disto depois conversei com o Dr Telles e parece que conseguimos uma solucao. A respeito disto depois eu dou mais detalhes. Gostaria de saber de voce abrir firma em algum cartòrio aqui em Natal, pois terei que reconhecer em Cartòrio a sua assinatura. Um abraco

Título
soluzione
Traducción
Italiano

Traducido por Marcelo Rizzetto
Idioma de destino: Italiano

Buon giorno, Paolo, A questo proposito ho comunicato con il Dr. Telles e sembra che abbiamo trovato una soluzione. Te ne fornirò dopo maggiori particolari. Avrei bisogno che tu depositi la tua firma in un Ufficio Notarile qui a Natal, in modo che io possa poi autenticarla. Un abbraccio
Última validación o corrección por luccaro - 4 Abril 2006 15:33