Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Turco-Serbio - selam nasılsın...öncelikle resimdeki kiÅŸi ben...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoSerbio

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Título
selam nasılsın...öncelikle resimdeki kişi ben...
Texto
Propuesto por sweet_eagle11
Idioma de origen: Turco

selam nasılsın...öncelikle resimdeki kişi ben değilim,yüz yüzü görüşme ısrarım o yüzdendi,beni görünce beyeniceğini umuyorum..gerçekten sana aşık oldum bana inan.hergün ve her an resimlerine bakıyorum seni birdaha türkiyede görebilme umuduyla yaşıyorum..ve seni daha fazla tanımak istiyorum..lütfen inan...hoşçakal...

Título
Zdravo kako si? Kao prvo, osoba na toj
Traducción
Serbio

Traducido por fikomix
Idioma de destino: Serbio

Zdravo kako si? Kao prvo, osoba na toj fotografiji nisam ja. Zato sam insistirao da se nađemo licem u lice. Nadam se da ću ti se dopasti kad me budeš videla…Stvarno sam se zaljubio u tebe. Svaki dan I svaki tren gledam tvoje fotografije. Živim sa nadom da ću te još jednom videti u Turskoj. I želim još bolje da te upoznam.. Molim te veruj mi…Prijatno..
Última validación o corrección por Roller-Coaster - 25 Diciembre 2008 10:09