Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Latín - resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínInglésNeerlandésAlemán

Título
resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...
Texto a traducir
Propuesto por hanrein
Idioma de origen: Latín

resonet in laudibus
cum jucundis plausibus
Sion cum fidentibus
apparuit
quem genuit, Maria

pueru con cinite
nato regis psalite
voce pia dicite
Nota acerca de la traducción
dit is een (kerst)lied waarvan we de betekenis niet goed begrijpen
Última corrección por Francky5591 - 23 Enero 2010 12:40





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Enero 2010 12:07

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
qeum?

CC: Aneta B.

23 Enero 2010 12:32

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
It's a hymn: "Resonet in Laudibus"

Should be "quem" of course.
maria --> Maria
sion --> Sion (this is a term that most often designates the Land of Israel and its capital, Jerusalem)


23 Enero 2010 12:40

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396