Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Turco - Gözlerim şafak bekledim Uzarken ellerim...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésSuecoDanésNoruego

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Gözlerim şafak bekledim Uzarken ellerim...
Texto a traducir
Propuesto por Saip93
Idioma de origen: Turco

Kaç zamandır yüzüm tıraşlı
Gözlerim şafak bekledim
Uzarken ellerim
Kulağım kirişte
Nota acerca de la traducción
This is a really good song from Ahmet Kaya named Şafak Türküsü.
I'm trying to translate it to English and publish it on the internet, because it's a real shame that we can't get such a good song like this in English for those who want to show it to people that doesn't understand Turkish.
So please could you help me with it.
These two words are the only ones I couldn't translate to English : ÅŸafak & kiriÅŸte.
By the way thanks for the help I appreciate it.
Best regards Åžaip Harmankaya
16 Octubre 2008 22:41





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Octubre 2008 01:10

fuyaka
Cantidad de envíos: 77
kiriş=sazın telinden bahsediyo(catgut)
da şafak içinde saçmalamam gerekirse=the first light of freedoom day