Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



42Traducción - Portugués brasileño-Bosnio - F, Eu te amo e estou com saudades! ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoFrancésInglésTurcoHebreoCatalánBosnioItalianoMacedonio

Categoría Carta / Email

Título
F, Eu te amo e estou com saudades! ...
Texto
Propuesto por Fabiana Novais
Idioma de origen: Portugués brasileño

F. Amorzinho,

Eu te amo e estou com saudades!

Tenha uma boa semana!

Beijos!

S.
Nota acerca de la traducción
Male and female (respectively) names abbreviated <goncin />.

Título
F. moj dragi, ...
Traducción
Bosnio

Traducido por maki_sindja
Idioma de destino: Bosnio

F. moj dragi,
Volim te i čeznem za tobom!
Želim ti lepu sedmicu!
Poljupci!
S.
Nota acerca de la traducción
čeznem za tobom - nedostaješ mi
Última validación o corrección por adviye - 1 Septiembre 2008 22:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Agosto 2008 01:41

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Maki,

"amorzinho" is a term of endearment, literally: "little love", can be "darling" "sweetheart" something like that.

13 Agosto 2008 10:11

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Hi Lilian,

I translated it from English and there stood "Amorizinho" as if it was a name. I can see the English version was changed.

I've made the changes, too. Hope it's OK now.

Thanks!