Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Francés-Griego - Rayan je pense à toi et j'espère vraiment qu'on...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésGriego

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Título
Rayan je pense à toi et j'espère vraiment qu'on...
Texto
Propuesto por napoli18
Idioma de origen: Francés

Rayan je pense à toi,j'espère qu'on se verra bientôt,tu es un homme adorable,et malgré tout ce qu'on s'est dit, ce jour là je perdrais mes mots en caressant ton sourire, je pourrais perdre la tête pour toi, je serais la plus sincère et honnête des femmes, tu sais combien tu me rends folle,tu connais l'effet que tu me fais et je songe déjà à la façon de t'embrasser, à ton parfum et à ton doux baiser
Nota acerca de la traducción
merci de me traduire le plus possible comme je l'ai écris, merci bcp

Título
Ράιαν, σε σκέπτομαι και ελπίζω πραγματικά ότι ..
Traducción
Griego

Traducido por Mideia
Idioma de destino: Griego

Ράιαν, σε σκέπτομαι και ελπίζω ότι θα ιδωθούμε σύντομα,είσαι ένας αξιολάτρευτος άντρας, και παρόλα όσα λένε, την μέρα εκείνη θα έχανα τα λόγια μου χαϊδεύοντας το χαμόγελό σου,θα μπορούσα να χάσω το μυαλό μου για σένα,θα ήμουν η πιο ειλικρινής και τίμια από τις γυναίκες,ξέρεις πόσο με τρελαίνεις, ξέρεις την εντύπωση που μου κάνεις και σκέπτομαι ήδη τον τρόπο με τον οποίο σε φιλώ, το άρωμά σου και τα γλυκά σου τα φιλιά.
Última validación o corrección por Mideia - 21 Marzo 2008 20:18