Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Danès-Turc - ??

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsTurc

Categoria Poesia - Amor / Amistat

Títol
??
Text
Enviat per SirinYerLi
Idioma orígen: Danès

Hos mig skal du altid leve, indtil jeg selv dør. Men når du dør, er jeg allerede død den dag!
Notes sobre la traducció
Tam olarak anlamini ceviremedigim icin soruyorum. sen bende ben olursen olursun sen olursen ben zaten olurum e benzer bir anlam tasiyo ama biraz daha kabasi sanirim :S

Títol
??
Traducció
Turc

Traduït per ocean_dk
Idioma destí: Turc

Her zaman benimle yaşayacaksın, ben ölene kadar. Ama sen öldüğün zaman, o gün ben zaten ölüyüm!
Darrera validació o edició per serba - 12 Juliol 2007 11:44