Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Anglès - Familie

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsAnglèsNeerlandès

Categoria Carta / E-mail - Casa / Família

Títol
Familie
Text
Enviat per lito
Idioma orígen: Portuguès

oi
tio
como ta?
ai vai uma foto minha
para se lembra de mim
aproveita e anota o meu e-mail
pois so mandam e-mail para
a luiana
da lembrança a todos ai e ve se
manda notícias
amo vocês
bjussssssssssssssss


Títol
Familie
Traducció
Anglès

Traduït per porco-espinho
Idioma destí: Anglès

hi
uncle,
how's it going?
there you go, my pic
so you can remember me
plus, now you have my email
since you only write to
luiana usually
send my regards to everybody there,
and send some news
love
kisses
Notes sobre la traducció
kept informal tone + punctuation
Darrera validació o edició per Chantal - 1 Novembre 2006 18:08